Sunday, February 23, 2014

February 23, 2014 – Ordinary Time between Epiphany and Lent – Lectionary Year 2



Psalter

Morning

Psalm 118 – New Revised Standard Version 

A Song of Victory

O give thanks to the Lord, for he is good;
    
his steadfast love endures forever!
Let Israel say,
    
“His steadfast love endures forever.”
Let the house of Aaron say,
    
“His steadfast love endures forever.”
Let those who fear the Lord say,
    
“His steadfast love endures forever.”
Out of my distress I called on the Lord;
    
the Lord answered me and set me in a broad place.
With the Lord on my side I do not fear.
    
What can mortals do to me?
The Lord is on my side to help me;
    
I shall look in triumph on those who hate me.
It is better to take refuge in the Lord
    
than to put confidence in mortals.
It is better to take refuge in the Lord
    
than to put confidence in princes.
10 All nations surrounded me;
    
in the name of the Lord I cut them off!
11 They surrounded me, surrounded me on every side;
    
in the name of the Lord I cut them off!
12 They surrounded me like bees;
    
they blazed[a] like a fire of thorns;
    
in the name of the Lord I cut them off!
13 I was pushed hard,[b] so that I was falling,
    
but the Lord helped me.
14 The Lord is my strength and my might;
    
he has become my salvation.
15 There are glad songs of victory in the tents of the righteous:
“The right hand of the Lord does valiantly;
16     the right hand of the Lord is exalted;
    
the right hand of the Lord does valiantly.”
17 I shall not die, but I shall live,
    
and recount the deeds of the Lord.
18 The Lord has punished me severely,
    
but he did not give me over to death.
19 Open to me the gates of righteousness,
    
that I may enter through them
    
and give thanks to the Lord.
20 This is the gate of the Lord;
    
the righteous shall enter through it.
21 I thank you that you have answered me
    
and have become my salvation.
22 The stone that the builders rejected
    
has become the chief cornerstone.
23 This is the Lord’s doing;
    
it is marvelous in our eyes.
24 This is the day that the Lord has made;
    
let us rejoice and be glad in it.[c]
25 Save us, we beseech you, O Lord!
    
O Lord, we beseech you, give us success!
26 Blessed is the one who comes in the name of the Lord.[d]
    
We bless you from the house of the Lord.
27 The Lord is God,
    
and he has given us light.
Bind the festal procession with branches,
    
up to the horns of the altar.[e]
28 You are my God, and I will give thanks to you;
    
you are my God, I will extol you.
29 O give thanks to the Lord, for he is good,
    
for his steadfast love endures forever.

Footnotes:

  1. Psalm 118:12 Gk: Heb were extinguished
  2. Psalm 118:13 Gk Syr Jerome: Heb You pushed me hard
  3. Psalm 118:24 Or in him
  4. Psalm 118:26 Or Blessed in the name of the Lord is the one who comes
  5. Psalm 118:27 Meaning of Heb uncertain




 * * * *

Псалтирь 118 (117) 

Psalm 118 -- Russian Synodal Bible

(117-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2 (117-2) Да скажет ныне [дом] Израилев: ибо вовек милость Его.
3 (117-3) Да скажет ныне дом Ааронов: ибо вовек милость Его.
4 (117-4) Да скажут ныне боящиеся Господа: ибо вовек милость Его.
5 (117-5) Из тесноты воззвал я к Господу, --и услышал меня, и на пространное место [вывел меня] Господь.
6 (117-6) Господь за меня--не устрашусь: что сделает мне человек?
7 (117-7) Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
8 (117-8) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
9 (117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
10 (117-10) Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
11 (117-11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
12 (117-12) окружили меня, как пчелы, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
13 (117-13) Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
14 (117-14) Господь--сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
15 (117-15) Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
16 (117-16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
17 (117-17) Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
18 (117-18) Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
19 (117-19) Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
20 (117-20) Вот врата Господа; праведные войдут в них.
21 (117-21) Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
22 (117-22) Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
23 (117-23) это--от Господа, и есть дивно в очах наших.
24 (117-24) Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
25 (117-25) О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
26 (117-26) Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
27 (117-27) Бог--Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, [ведите] к рогам жертвенника.
28 (117-28) Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя.
29 (117-29) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.



 * * * *

Evening

Psalm 145 – New Revised Standard Version

The Greatness and the Goodness of God

Praise. Of David.

I will extol you, my God and King,
    
and bless your name forever and ever.
Every day I will bless you,
    
and praise your name forever and ever.
Great is the Lord, and greatly to be praised;
    
his greatness is unsearchable.
One generation shall laud your works to another,
    
and shall declare your mighty acts.
On the glorious splendor of your majesty,
    
and on your wondrous works, I will meditate.
The might of your awesome deeds shall be proclaimed,
    
and I will declare your greatness.
They shall celebrate the fame of your abundant goodness,
    
and shall sing aloud of your righteousness.
The Lord is gracious and merciful,
    
slow to anger and abounding in steadfast love.
The Lord is good to all,
    
and his compassion is over all that he has made.
10 All your works shall give thanks to you, O Lord,
    
and all your faithful shall bless you.
11 They shall speak of the glory of your kingdom,
    
and tell of your power,
12 to make known to all people your[a] mighty deeds,
    
and the glorious splendor of your[b] kingdom.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom,
    
and your dominion endures throughout all generations.
The Lord is faithful in all his words,
    
and gracious in all his deeds.[c]
14 The Lord upholds all who are falling,
    
and raises up all who are bowed down.
15 The eyes of all look to you,
    
and you give them their food in due season.
16 You open your hand,
    
satisfying the desire of every living thing.
17 The Lord is just in all his ways,
    
and kind in all his doings.
18 The Lord is near to all who call on him,
    
to all who call on him in truth.
19 He fulfills the desire of all who fear him;
    
he also hears their cry, and saves them.
20 The Lord watches over all who love him,
    
but all the wicked he will destroy.
21 My mouth will speak the praise of the Lord,
    
and all flesh will bless his holy name forever and ever.

Footnotes:

  1. Psalm 145:12 Gk Jerome Syr: Heb his
  2. Psalm 145:12 Heb his
  3. Psalm 145:13 These two lines supplied by Q Ms Gk Syr



 * * * *

 Псалтирь 145 (144)


Psalm 145 -- Russian Synodal Bible

(144-1) ^^Хвала Давида.^^ Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь [мой], и благословлять имя Твое во веки и веки.
2 (144-2) Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
3 (144-3) Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
4 (144-4) Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
5 (144-5) А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
6 (144-6) Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
7 (144-7) Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
8 (144-8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
9 (144-9) Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
10 (144-10) Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
11 (144-11) да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,
12 (144-12) чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
13 (144-13) Царство Твое--царство всех веков, и владычество Твое во все роды.
14 (144-14) Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
15 (144-15) Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
16 (144-16) открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
17 (144-17) Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
18 (144-18) Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
19 (144-19) Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
20 (144-20) Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
21 (144-21) Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.



____

Hebrew Bible

Proverbs 1:20-33 – New Revised Standard Version

The Call of Wisdom

20 Wisdom cries out in the street;
    
in the squares she raises her voice.
21 At the busiest corner she cries out;
    
at the entrance of the city gates she speaks:
22 “How long, O simple ones, will you love being simple?
How long will scoffers delight in their scoffing
    
and fools hate knowledge?
23 Give heed to my reproof;
I will pour out my thoughts to you;
    
I will make my words known to you.
24 Because I have called and you refused,
    
have stretched out my hand and no one heeded,
25 and because you have ignored all my counsel
    
and would have none of my reproof,
26 I also will laugh at your calamity;
    
I will mock when panic strikes you,
27 when panic strikes you like a storm,
    
and your calamity comes like a whirlwind,
    
when distress and anguish come upon you.
28 Then they will call upon me, but I will not answer;
    
they will seek me diligently, but will not find me.
29 Because they hated knowledge
    
and did not choose the fear of the Lord,
30 would have none of my counsel,
    
and despised all my reproof,
31 therefore they shall eat the fruit of their way
    
and be sated with their own devices.
32 For waywardness kills the simple,
    
and the complacency of fools destroys them;
33 but those who listen to me will be secure
    
and will live at ease, without dread of disaster.”



 * * * *

Притчи 1:20-33


Proverbs 1:20-33 -- Russian Slovo Zhizny

Предостережение не отвергать мудрости

20 Мудрость восклицает на улицах,
    возвышает свой голос на площадях;
21 на углах шумных улиц[a] кричит она
    и при входе в городские ворота держит речь:
22 «До каких же пор вы, простаки,
    будете любить свою простоту?
Сколько же еще глумливые
    будут наслаждаться насмешками,
а глупцы – ненавидеть знание?
23 Если бы вы ответили на мой укор,
    я излила бы на вас мой дух
и открыла бы вам свои мысли[b].
24 Но раз вы отвергли меня, когда я призывала,
    и никто не внимал, когда я протягивала вам руку;
25 раз вы пренебрегли всеми моими советами
    и не приняли моего укора,
26 то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой,
    поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, –
27 когда поразит вас ужас, как буря,
    и беда пронесется над вами, как вихрь,
когда горе и скорбь вас подавят.
28 Тогда будут звать меня, но я не отвечу;
    будут искать меня, но не найдут.
29 Раз они знание возненавидели
    и страх перед Господом не избрали,
30 раз мой совет не приняли
    и укор мой с презрением отвергли –
31 то они будут есть плоды своего пути
    и получат сполна от своих замыслов.
32 Ведь своенравие убьет простаков,
    и беспечность погубит глупцов,
33 но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно,
    не страшась беды».

Footnotes:

  1. Притчи 1:21 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  2. Притчи 1:23 Букв.: «мои слова».



____



Epistle

2 Corinthians 5:1-21 – New Revised Standard Version

For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling— if indeed, when we have taken it off[a] we will not be found naked. For while we are still in this tent, we groan under our burden, because we wish not to be unclothed but to be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life. He who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a guarantee.
So we are always confident; even though we know that while we are at home in the body we are away from the Lord— for we walk by faith, not by sight. Yes, we do have confidence, and we would rather be away from the body and at home with the Lord. So whether we are at home or away, we make it our aim to please him. 10 For all of us must appear before the judgment seat of Christ, so that each may receive recompense for what has been done in the body, whether good or evil.

The Ministry of Reconciliation

11 Therefore, knowing the fear of the Lord, we try to persuade others; but we ourselves are well known to God, and I hope that we are also well known to your consciences. 12 We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to boast about us, so that you may be able to answer those who boast in outward appearance and not in the heart. 13 For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. 14 For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died. 15 And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves, but for him who died and was raised for them.
16 From now on, therefore, we regard no one from a human point of view;[b] even though we once knew Christ from a human point of view,[c] we know him no longer in that way. 17 So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new! 18 All this is from God, who reconciled us to himself through Christ, and has given us the ministry of reconciliation; 19 that is, in Christ God was reconciling the world to himself,[d] not counting their trespasses against them, and entrusting the message of reconciliation to us. 20 So we are ambassadors for Christ, since God is making his appeal through us; we entreat you on behalf of Christ, be reconciled to God. 21 For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

Footnotes:

  1. 2 Corinthians 5:3 Other ancient authorities read put it on
  2. 2 Corinthians 5:16 Gk according to the flesh
  3. 2 Corinthians 5:16 Gk according to the flesh
  4. 2 Corinthians 5:19 Or God was in Christ reconciling the world to himself




 * * * *

2-е Коринфянам 5:1-21


2 Corinthians 5:1-21 -- Russian Slovo Zhizny

 Мы знаем, что когда наша земная палатка – наше тело – будет уничтожена, тогда на небе нас ждет вечный дом – духовное тело, созданное Богом, а не руками людей. 2 Пока же мы находимся в этой палатке, мы стонем в ожидании того момента, когда облечемся в наше небесное жилище. 3 Облекшись же в него, мы не окажемся нагими[a]. 4 Но пока мы еще находимся в нашей земной палатке и стонем; нам трудно, потому что мы не хотим избавиться от земного тела, но, тем не менее, хотим быть одеты в вечное, чтобы все смертное было поглощено жизнью. 5 Для того мы и созданы Богом, давшим нам Своего Духа как залог.
6 Поэтому мы всегда спокойны, даже зная, что пока мы находимся в своем земном теле, мы удалены от Господа; 7 ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что мы видим. 8 Зная это, мы спокойны и хотели бы уже, покинув наши тела, поселиться у Господа. 9 Поэтому и цель наша – делать то, чего хочет от нас Господь, будь мы в теле[b] или вне его. 10 Ведь всем нам предстоит явиться на суд Христа, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.

Служение примирения

11 Итак, зная, что такое страх перед Господом, мы стараемся убедить других. Богу же хорошо известно, каковы мы, и я надеюсь, что мы так же хорошо известны и вашей совести. 12 Мы не пытаемся расхваливать себя перед вами, но вы можете смело хвалиться нами, чтобы у вас было что ответить тем, которые хвалятся чем-то показным, а не тем, что в сердце. 13 Если кто-то полагает, что мы не в своем уме, то мы стали такими для Бога, если же мы рассуждаем здраво – это для вас. 14 Любовь Христа движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Один умер за всех, то, значит, все умерли. 15 Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешен.
16 Итак, теперь мы уже не смотрим ни на кого с человеческой точки зрения. Когда-то мы смотрели так на Христа, но больше не смотрим. 17 Поэтому, если кто-то находится в Христе, он уже новое творение. Все старое миновало, теперь все новое! 18 А все это от Бога, Который примирил нас с Собой благодаря Христу и дал нам служение примирения. 19 То есть Бог через Христа примирил с Собой мир, не вменяя людям их грехов, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении.
20 Итак, мы – представители Христа, так как через нас с людьми говорит Бог. Поэтому мы умоляем вас от Имени Христа: примиритесь с Богом. 21 На безгрешного Бог возложил вину за грех людей[c], чтобы в Нем мы стали праведными перед Богом[d].

Footnotes:

  1. 2-е Коринфянам 5:3 То есть, мы не будем бестелесными духами.
  2. 2-е Коринфянам 5:9 Букв.: «жилище».
  3. 2-е Коринфянам 5:21 Букв.: «Безгрешного Бог ради нас сделал грехом».
  4. 2-е Коринфянам 5:21 Букв.: «...стать Божьей праведностью».



____

Gospel

Mark 10:35-45 – New Revised Standard Version

The Request of James and John

35 James and John, the sons of Zebedee, came forward to him and said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.” 36 And he said to them, “What is it you want me to do for you?” 37 And they said to him, “Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory.” 38 But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or be baptized with the baptism that I am baptized with?” 39 They replied, “We are able.” Then Jesus said to them, “The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; 40 but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared.”
41 When the ten heard this, they began to be angry with James and John. 42 So Jesus called them and said to them, “You know that among the Gentiles those whom they recognize as their rulers lord it over them, and their great ones are tyrants over them. 43 But it is not so among you; but whoever wishes to become great among you must be your servant, 44 and whoever wishes to be first among you must be slave of all. 45 For the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many.”




 * * * *

От Марка 10:35-45


Mark 10:35-45 -- Russian Slovo Zhizny

Не господствуйте, но служите

(Мат. 20:20-28; Лк. 22:24-27)

35 К Иисусу подошли Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея.
– Учитель, – сказали они, – мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, о чем мы Тебя попросим.
36 – Что вы хотите, чтобы Я для вас сделал? – спросил Он их.
37 – Позволь нам в Твоей славе сесть одному по правую, а другому по левую руку от Тебя, – сказали они.
38 – Вы не знаете, о чем просите, – сказал им Иисус. – Можете ли вы выпить ту чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
39 – Можем, – ответили они.
Тогда Иисус сказал им:
– Пить чашу, которую Я пью, вы будете, и крещение, которым Я крещусь, вы тоже примете. 40 Но кому сидеть по правую или по левую руку от Меня, решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены.
41 Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на Иакова и Иоанна. 42 Иисус подозвал их и сказал:
– Вы знаете, что те, кого считают правителями этого мира, властвуют над своими народами, и владеет людьми их знать. 43 Но у вас пусть будет не так. Наоборот, кто хочет стать среди вас самым великим, должен быть вам слугой, 44 и кто хочет быть среди вас первым, пусть будет для всех слугой. 45 Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.








No comments:

Post a Comment