Sunday, April 27, 2014

Second Sunday in Easter – April 27, 2014—Lectionary Year 2

Psalter

Morning

Psalm 146 -- Complete Jewish Bible

Halleluyah!

Praise Adonai, my soul!
I will praise Adonai as long as I live.
I will sing praise to my God all my life.
Don’t put your trust in princes
or in mortals, who cannot help.
When they breathe their last, they return to dust;
on that very day all their plans are gone.
Happy is he whose help is Ya‘akov’s God,
whose hope is in Adonai his God.
He made heaven and earth,
the sea and everything in them;
he keeps faith forever.
He secures justice for the oppressed,
he gives food to the hungry.
Adonai sets prisoners free,
Adonai opens the eyes of the blind,
Adonai lifts up those who are bent over.
Adonai loves the righteous.
Adonai watches over strangers,
he sustains the fatherless and widows;
but the way of the wicked he twists.
10 Adonai will reign forever,
your God, Tziyon, through all generations.
Halleluyah!



 * * * *

Псалтирь 146 (145)

Psalm 146 -- Russian Synodal Bible

 (145-1) Хвали, душа моя, Господа.
2 (145-2) Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3 (145-3) Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4 (145-4) Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.
5 (145-5) Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6 (145-6) сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7 (145-7) творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8 (145-8) Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9 (145-9) Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10 (145-10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.



 * * * *

Psalm 147 -- Complete Jewish Bible

Halleluyah!

How good it is to sing praises to our God!
How sweet, how fitting to praise him!
Adonai is rebuilding Yerushalayim,
gathering the dispersed of Isra’el.
He heals the brokenhearted
and binds up their wounds.
He determines how many stars there are
and calls them all by name.
Our Lord is great, his power is vast,
his wisdom beyond all telling.
Adonai sustains the humble
but brings the wicked down to the ground.
Sing to Adonai with thanks,
sing praises on the lyre to our God.
He veils the sky with clouds;
he provides the earth with rain;
he makes grass grow on the hills;
he gives food to the animals,
even to the young ravens when they cry.
10 He takes no delight in the strength of a horse,
no pleasure in a runner’s speed.
11 Adonai takes pleasure in those who fear him,
in those who wait for his grace.
12 Glorify Adonai, Yerushalayim!
Praise your God, Tziyon!
13 For he strengthens the bars of your gates,
he blesses your children within you,
14 he brings peace within your borders,
he gives you your fill of the finest wheat.
15 He sends his word out over the earth,
his command runs swiftly.
16 Thus he gives snow like wool,
scatters hoarfrost like ashes,
17 sends crystals of ice like crumbs of bread —
who can withstand such cold?
18 Then he sends his word out and melts them;
he makes the winds blow, and the water flows.
19 He reveals his words to Ya‘akov,
his laws and rulings to Isra’el.
20 He has not done this for other nations;
they do not know his rulings.
Halleluyah!



 * * * *

Псалтирь 147 (146)

Psalm 147 -- Russian Synodal Bible

(146-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, --хвала подобающая.
2 (146-2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
3 (146-3) Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
4 (146-4) исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.
5 (146-5) Велик Господь наш и велика крепость [Его], и разум Его неизмерим.
6 (146-6) Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.
7 (146-7) Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.
8 (146-8) Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;
9 (146-9) дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим [к] [Нему].
10 (146-10) Не на силу коня смотрит Он, не к [быстроте] ног человеческих благоволит, --
11 (146-11) благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
12 (147-1) Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
13 (147-2) ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
15 (147-4) посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;
16 (147-5) дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
17 (147-6) бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
18 (147-7) Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
19 (147-8) Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
20 (147-9) Не сделал Он того никакому [другому] народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.


Link 

 * * * *

Evening

Psalm 111 -- Complete Jewish Bible

Halleluyah!

I will wholeheartedly give thanks to Adonai
in the council of the upright and in the assembly.
The deeds of Adonai are great,
greatly desired by all who enjoy them.
His work is full of majesty and splendor,
and his righteousness continues forever.
He has gained renown for his wonders.
Adonai is merciful and compassionate.
He gives food to those who fear him.
He remembers his covenant forever.
He shows his people how powerfully he works
by giving them the nations as their heritage.
The works of his hands are truth and justice;
all his precepts can be trusted.
They have been established forever and ever,
to be carried out truly and honestly.
He sent redemption to his people
and decreed that his covenant should last forever.
His name is holy and fearsome —
10 the first and foremost point of wisdom is the fear of Adonai;
all those living by it gain good common sense.
His praise stands forever.


Link 

 * * * *

Псалтирь 111 (110)

Psalm 111 -- Russian Synodal Bible

(110-1) ^^Аллилуия.^^ Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
2 (110-2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
3 (110-3) Дело Его--слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
4 (110-4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
5 (110-5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
6 (110-6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
7 (110-7) Дела рук Его--истина и суд; все заповеди Его верны,
8 (110-8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
9 (110-9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
10 (110-10) Начало мудрости--страх Господень; разум верный у всех, исполняющих [заповеди Его]. Хвала Ему пребудет вовек.




 * * * *

Psalm 112 -- Complete Jewish Bible

Halleluyah!

How happy is anyone who fears Adonai,
who greatly delights in his mitzvot.
His descendants will be powerful on earth,
a blessed generation of upright people.
Wealth and riches are in his house,
and his righteousness stands forever.
To the upright he shines like a light in the dark,
merciful, compassionate and righteous.
Things go well with the person who is merciful and lends,
who conducts his affairs with fairness;
for he will never be moved.
The righteous will be remembered forever.
He will not be frightened by bad news;
he remains steady, trusting in Adonai.
His heart is set firm, he will not be afraid,
till finally he looks in triumph at his enemies.
He distributes freely, he gives to the poor;
his righteousness stands forever.
His power will be increased honorably.
10 The wicked will be angry when they see this;
they will gnash their teeth and waste away,
the desires of the wicked will come to nothing.



 * * * *

Псалтирь 112 (111)

Psalm 112 -- Russian Synodal Bible

(111-1) ^^Аллилуия.^^ Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
2 (111-2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
3 (111-3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
4 (111-4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
5 (111-5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
6 (111-6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
7 (111-7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
8 (111-8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
9 (111-9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
10 (111-10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.




* * * *

Psalm 113 -- Complete Jewish Bible

Halleluyah!

Servants of Adonai, give praise!
Give praise to the name of Adonai!
Blessed be the name of Adonai
from this moment on and forever!
From sunrise until sunset
Adonai’s name is to be praised.
Adonai is high above all nations,
his glory above the heavens.
Who is like Adonai our God,
seated in the heights,
humbling himself to look
on heaven and on earth.
He raises the poor from the dust,
lifts the needy from the rubbish heap,
in order to give him a place among princes,
among the princes of his people.
He causes the childless woman
to live at home happily as a mother of children.
Halleluyah!



 * * * *

Псалтирь 113 (112)

Psalm 113 -- Russian Synodal Bible

(112-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
2 (112-2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
3 (112-3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне.
4 (112-4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
5 (112-5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
6 (112-6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
7 (112-7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
8 (112-8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
9 (112-9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!




____

Hebrew Bible

Exodus 14:5-22 -- Complete Jewish Bible

When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people. They said, “What have we done, letting Isra’el stop being our slaves?” So he prepared his chariots and took his people with him — he took 600 first-quality chariots, as well as all the other chariots in Egypt, along with their commanders. Adonai made Pharaoh hardhearted, and he pursued the people of Isra’el, as they left boldly. (ii) The Egyptians went after them, all the horses and chariots of Pharaoh, with his cavalry and army, and overtook them as they were encamped by the sea, by Pi-Hachirot, in front of Ba‘al-Tz’fon. 10 As Pharaoh approached, the people of Isra’el looked up and saw the Egyptians right there, coming after them. In great fear the people of Isra’el cried out to Adonai 11 and said to Moshe, “Was it because there weren’t enough graves in Egypt that you brought us out to die in the desert? Why have you done this to us, bringing us out of Egypt? 12 Didn’t we tell you in Egypt to let us alone, we’ll just go on being slaves for the Egyptians? It would be better for us to be the Egyptians’ slaves than to die in the desert!” 13 Moshe answered the people, “Stop being so fearful! Remain steady, and you will see how Adonai is going to save you. He will do it today — today you have seen the Egyptians, but you will never see them again! 14 Adonai will do battle for you. Just calm yourselves down!”
(A: iii) 15 Adonai asked Moshe, “Why are you crying to me? Tell the people of Isra’el to go forward! 16 Lift your staff, reach out with your hand over the sea, and divide it in two. The people of Isra’el will advance into the sea on dry ground. 17 As for me, I will make the Egyptians hardhearted; and they will march in after them; thus I will win glory for myself at the expense of Pharaoh and all his army, chariots and cavalry. 18 Then the Egyptians will realize that I am Adonai, when I have won myself glory at the expense of Pharaoh, his chariots and his cavalry.”
19 Next, the angel of God, who was going ahead of the camp of Isra’el, moved away and went behind them; and the column of cloud moved away from in front of them and stood behind them. 20 It stationed itself between the camp of Egypt and the camp of Isra’el — there was cloud and darkness here, but light by night there; so that the one did not come near the other all night long.
21 Moshe reached his hand out over the sea, and Adonai caused the sea to go back before a strong east wind all night. He made the sea become dry land, and its water was divided in two. 22 Then the people of Isra’el went into the sea on the dry ground, with the water walled up for them on their right and on their left.



 * * * *

Исход 14:5-22

Exodus 14:5-22 -- Russian Slovo Zhizny

Когда царю Египта сказали, что народ убежал, фараон и его приближенные передумали и сказали:

– Что мы сделали? Мы отпустили израильтян и лишились работников!

6 Фараон запряг колесницу и взял с собой войско. 7 Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками. 8 Господь сделал сердце фараона, царя Египта, упрямым, и он погнался за израильтянами, которые смело покидали Египет. 9 Войско египтян со всеми лошадьми фараона, колесницами и всадниками[a] погналось за израильтянами и настигло их, когда они расположились лагерем у моря, рядом с Пи-Гахиротом, напротив Баал-Цефона.

10 Когда фараон приблизился, израильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Господу. 11 Они сказали Моисею:

– Разве в Египте не было могил, что ты повел нас умирать в пустыню? Что ты сделал с нами, выведя нас из Египта? 12 Разве мы не говорили тебе в Египте: «Оставь нас в покое. Дай нам служить египтянам?» Лучше бы нам оставаться рабами у египтян, чем умирать в пустыне!

13 Моисей ответил народу:

– Не бойтесь. Стойте твердо, и вы увидите, как Господь спасет вас сегодня. Египтян, которых вы видите сейчас, вы не увидите больше никогда. 14 Будьте спокойны, Господь будет сражаться за вас.

15 Господь сказал Моисею:

– Зачем ты взываешь ко Мне? Вели израильтянам идти вперед. 16 Подними посох, простри руку над морем, и оно разделится. Тогда израильтяне смогут пройти через море, как по суше. 17 А Я сделаю египтян упрямыми, и они пойдут за ними. Я прославлюсь, победив фараона и его войско, с его колесницами и всадниками.  

18 Египтяне узнают, что Я – Господь, когда Я прославлюсь, победив фараона, с его колесницами и всадниками.

19 Ангел Бога, Который[b] шел перед израильским войском, пошел позади него. Облачный столб тоже передвинулся со своего места и оказался позади них, 20 между войсками Египта и Израиля. Всю ночь облако давало тьму одной стороне и свет другой, и всю ночь свет и тьма не могли сойтись.

21 Моисей простер руку над морем, а Господь всю ночь отгонял море сильным восточным ветром и превратил его в сушу. Воды разделились, 22 и израильтяне прошли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая – слева.

Footnotes:

  1. Исход 14:9 Или: «колесничими»; также в ст. 17, 18, 23, 26 и 28.
  2. Исход 14:19 Или: «который»



____

Epistle

1 John 1: 1-7 -- Complete Jewish Bible

The Word, which gives life!
    He existed from the beginning.
We have heard him,
    we have seen him with our eyes,
we have contemplated him,
    we have touched him with our hands!

The life appeared,
    and we have seen it.
We are testifying to it
    and announcing it to you —
eternal life!
He was with the Father,
    and he appeared to us.
 
What we have seen and heard,
    we are proclaiming to you;
so that you too
    may have fellowship with us.
Our fellowship is with the Father
    and with his Son, Yeshua the Messiah.
 
We are writing these things
        so that our joy may be complete.

And this is the message which we have heard from him and proclaim to you: God is light, and there is no darkness in him — none!

If we claim to have fellowship with him while we are walking in the darkness, we are lying and not living out the truth. But if we are walking in the light, as he is in the light, then we have fellowship with each other, and the blood of his Son Yeshua purifies us from all sin.


Link 

 * * * *

1-e Иоанна 1:1-7

1 John 1:1-7 -- Russian Slovo Zhizny

Иисус Христос – Слово жизни

1 Мы возвещаем о том, что существовало от начала, что слышали, что видели своими глазами, за чем наблюдали и к чему прикасались: о Слове жизни. 2 Сама жизнь явилась, и мы видели ее, о чем и свидетельствуем. Мы возвещаем вам о вечной жизни, которая была у Отца, которая была явлена нам. 3 Мы говорим вам о том, что сами видели и слышали, чтобы и вы тоже присоединились и имели общение с нами, а наше общение с Отцом и с Его Сыном Иисусом Христом. 4 Об этом мы и пишем для того, чтобы радость наша была полной.

Ходите во свете

5 И вот та весть, которую мы сами слышали от Него и теперь передаем вам: Бог – это свет, и в Нем нет никакой тьмы. 6 Если мы говорим, что имеем общение с Ним, но сами ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем согласно истине. 7 Но если мы ходим во свете, как и Он во свете, то мы имеем общение друг с другом, и кровь Его Сына Иисуса очищает нас от всякого греха.



____

Gospel

John 14:1-7 -- Complete Jewish Bible

“Don’t let yourselves be disturbed. Trust in God and trust in me. In my Father’s house are many places to live. If there weren’t, I would have told you; because I am going there to prepare a place for you. Since I am going and preparing a place for you, I will return to take you with me; so that where I am, you may be also. Furthermore, you know where I’m going; and you know the way there.”

T’oma said to him, “Lord, we don’t know where you’re going; so how can we know the way?”  

Yeshua said, “I AM the Way — and the Truth and the Life; no one comes to the Father except through me. Because you have known me, you will also know my Father; from now on, you do know him — in fact, you have seen him.”


Link 

 * * * *

От Иоанна 14:1-7

John 14:1-7 -- Russian Slovo Zhizny

Иисус есть путь к Отцу

14 – Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте в Бога и верьте в Меня. 2 В доме Моего Отца много комнат[a], и если бы это было не так, то разве Я сказал бы вам: «Я иду приготовить место для вас»?[b] 3 И если сейчас Я пойду и приготовлю вам место, то после вернусь и возьму вас к Себе, чтобы и вы были там, где Я. 4 Вы знаете путь туда, куда Я иду.

5 Фома сказал Ему:

– Господи, мы не знаем, куда Ты идешь, как же мы можем знать туда путь?

6 Иисус ответил:

– Я есть путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня. 7 Если бы вы действительно знали Меня, вы бы знали и Моего Отца. И сейчас вы знаете Его и видели Его.

Footnotes:

  1. От Иоанна 14:2 Или: «обителей».
  2. От Иоанна 14:2 Или: «В доме Моего Отца много комнат, и Я иду приготовить место для вас. Но если бы это было не так, то Я сказал бы вам».