Monday, March 17, 2014

Ninth Day of Lent – March 14, 2014 –Lectionary Year 2


Psalter

Morning

Psalm 40 – Names of God Bible

Jesus Forgives Sins

Several days later Yeshua came back to Capernaum. The report went out that he was home. Many people had gathered. There was no room left, even in front of the door. Yeshua was speaking God’s word to them.
Four men came to him carrying a paralyzed man. Since they could not bring him to Yeshua because of the crowd, they made an opening in the roof over the place where Yeshua was. Then they lowered the cot on which the paralyzed man was lying.
When Yeshua saw their faith, he said to the man, “Friend, your sins are forgiven.”
Some experts in Moses’ Teachings were sitting there. They thought, “Why does he talk this way? He’s dishonoring God. Who besides God can forgive sins?”
At once, Yeshua knew inwardly what they were thinking. He asked them, “Why do you have these thoughts? Is it easier to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, pick up your cot, and walk’? 10 I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” Then he said to the paralyzed man, 11 “I’m telling you to get up, pick up your cot, and go home!”
12 The man got up, immediately picked up his cot, and walked away while everyone watched. Everyone was amazed and praised God, saying, “We have never seen anything like this.”


  
 * * * *

Псалтирь 40 (39)


Psalm 40 -- Russian Synodal Bible

(39-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (39-2) Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
2 (39-3) извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
3 (39-4) и вложил в уста мои новую песнь--хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.
4 (39-5) Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
5 (39-6) Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас--кто уподобится Тебе! --хотел бы я проповедывать и говорить, но они превышают число.
6 (39-7) Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал.
7 (39-8) Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
8 (39-9) я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
9 (39-10) Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
10 (39-11) Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.
11 (39-12) Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,
12 (39-13) ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце мое оставило меня.
13 (39-14) Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне.
14 (39-15) Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
15 (39-16) Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: 'хорошо! хорошо!'
16 (39-17) Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: 'велик Господь!'
17 (39-18) Я же беден и нищ, но Господь печется о мне. Ты--помощь моя и избавитель мой, Боже мой! не замедли.



 * * * *

Psalm 54 – Names of God Bible

For the choir director; on stringed instruments; a maskil by David when people from the city of Ziph told Saul that David was hiding among them.

O Elohim, save me by your name,
    
and defend me with your might.
O Elohim, hear my prayer,
    
and open your ears to the words from my mouth.
Strangers have attacked me.
    
Ruthless people seek my life.
    
They do not think about Elohim.[a] Selah
Elohim is my helper!
    
Adonay is the provider for my life.
My enemies spy on me.
    
Pay them back with evil.
        
Destroy them with your truth!
I will make a sacrifice to you along with a freewill offering.
    
I will give thanks to your good name, O Yahweh.
Your name rescues me from every trouble.
    
My eyes will gloat over my enemies.

Footnotes:

  1. Psalm 54:3 Hebrew meaning of this line uncertain.



 * * * *

Псалтирь 54 (53)


Psalm 54 -- Russian Synodal Bible

(53-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида, (53-2) когда пришли Зифеи и сказали Саулу: 'не у нас ли скрывается Давид?' (53-3) Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.^^
2 (53-4) Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
3 (53-5) ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
4 (53-6) Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
5 (53-7) Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
6 (53-8) Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
7 (53-9) ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.



 * * * *

Evening

Psalm 51 – Names of God Bible

For the choir director; a psalm by David when the prophet Nathan came to him after David’s adultery with Bathsheba.

Have pity on me, O Elohim, in keeping with your mercy.
    
In keeping with your unlimited compassion, wipe out my rebellious acts.
Wash me thoroughly from my guilt,
    
and cleanse me from my sin.
        I admit that I am rebellious.
        
My sin is always in front of me.
I have sinned against you, especially you.
    
I have done what you consider evil.
    
So you hand down justice when you speak,
        
and you are blameless when you judge.
Indeed, I was born guilty.
    
I was a sinner when my mother conceived me.
Yet, you desire truth and sincerity.[a]
    
Deep down inside me you teach me wisdom.
Purify me from sin with hyssop,[b] and I will be clean.[c]
    
Wash me, and I will be whiter than snow.
Let me hear sounds of joy and gladness.
    
Let the bones that you have broken dance.
Hide your face from my sins,
    
and wipe out all that I have done wrong.
10 Create a clean heart in me, O Elohim,
    
and renew a faithful spirit within me.
11 Do not force me away from your presence,
    
and do not take Ruach Qodesh from me.
12 Restore the joy of your salvation to me,
    
and provide me with a spirit of willing obedience.
13 Then I will teach your ways to those who are rebellious,
    
and sinners will return to you.
14 Rescue me from the guilt of murder,
    
O Elohim, my savior.
    
Let my tongue sing joyfully about your righteousness!
15 O Adonay, open my lips,
    
and my mouth will tell about your praise.
16 You are not happy with any sacrifice.
    
Otherwise, I would offer one to you.
    
You are not pleased with burnt offerings.
17 The sacrifice pleasing to Elohim is a broken spirit.
    
O Elohim, you do not despise a broken and sorrowful heart.
18 Favor Zion with your goodness.
    
Rebuild the walls of Jerusalem.
19 Then you will be pleased with sacrifices offered in the right spirit—
    
with burnt offerings and whole burnt offerings.
        
Young bulls will be offered on your altar.

Footnotes:

  1. Psalm 51:6 Hebrew meaning uncertain.
  2. Psalm 51:7 Branches from the hyssop plant were used in purification rites.
  3. Psalm 51:7 “Clean” refers to anything that Moses’ Teachings say is presentable to God.



 * * * *

Псалтирь 51 (50)


Psalm 51 -- Russian Synodal Bible

(50-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида, (50-2) Когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии. (50-3) Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.^^
2 (50-4) Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
3 (50-5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
4 (50-6) Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
5 (50-7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
6 (50-8) Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
7 (50-9) Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
8 (50-10) Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
9 (50-11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
10 (50-12) Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
11 (50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
12 (50-14) Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
13 (50-15) Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
14 (50-16) Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
15 (50-17) Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
16 (50-18) ибо жертвы Ты не желаешь, --я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
17 (50-19) Жертва Богу--дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
18 (50-20) Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
19 (50-21) тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.



____

Hebrew Bible

Genesis 40:1-23 – Names of God Bible

Joseph in Prison

Later the king’s cupbearer[a] and his baker offended their master, the king of Egypt. Pharaoh was angry with his chief cupbearer and his chief baker. He put them in the prison of the captain of the guard, the same place where Joseph was a prisoner. The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them.
After they had been confined for some time, both prisoners—the cupbearer and the baker for the king of Egypt—had dreams one night. Each man had a dream with its own special meaning.
When Joseph came to them in the morning, he saw that they were upset. So he asked these officials of Pharaoh who were with him in his master’s prison, “Why do you look so unhappy today?”
“We both had dreams,” they answered him, “but there’s no one to tell us what they mean.”
“Isn’t Elohim the only one who can tell what they mean?” Joseph asked them. “Why don’t you tell me all about them.”
So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said “In my dream a grapevine with three branches appeared in front of me. 10 Soon after it sprouted it blossomed. Then its clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, so I took the grapes and squeezed them into it. I put the cup in Pharaoh’s hand.”
12 “This is what it means,” Joseph said to him. “The three branches are three days. 13 In the next three days Pharaoh will release you and restore you to your position. You will put Pharaoh’s cup in his hand as you used to do when you were his cupbearer. 14 Remember me when things go well for you, and please do me a favor. Mention me to Pharaoh, and get me out of this prison. 15 I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I’ve done nothing to deserve being put in this prison.”
16 The chief baker saw that the meaning Joseph had given to the cupbearer’s dream was good. So he said to Joseph, “I had a dream too. In my dream three baskets of white baked goods were on my head. 17 The top basket contained all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.”
18 “This is what it means,” Joseph replied. “The three baskets are three days. 19 In the next three days Pharaoh will cut off your head and hang your dead body on a pole. The birds will eat the flesh from your bones.”
20 Two days later, on his birthday, Pharaoh had a special dinner prepared for all his servants. Of all his servants he gave special attention to the chief cupbearer and the chief baker. 21 He restored the chief cupbearer to his position. So the cupbearer put the cup in Pharaoh’s hand. 22 But he hung the chief baker just as Joseph had said in his interpretation.
23 Nevertheless, the chief cupbearer didn’t remember Joseph. He forgot all about him.

Footnotes:

  1. Genesis 40:1 A cupbearer was a trusted royal official who ensured that the king’s drink was not poisoned.



* * * *

Бытие 40:1-23


Genesis 40:1-23 -- Russian Slovo Zhizny

Иосиф толкует сны двух узников

40 Некоторое время спустя виночерпий и пекарь египетского царя провинились перед своим господином, царем Египта. 2 Фараон разгневался на двух своих приближенных, главного виночерпия и главного пекаря, 3 и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключен Иосиф. 4 Начальник стражи поручил их Иосифу, и тот прислуживал им.
Они пробыли в заточении некоторое время, 5 и вот им обоим – виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице – в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел свое особое значение.

6 Придя к ним на следующее утро, Иосиф увидел, что они чем-то опечалены. 7 Он спросил приближенных фараона, заключенных вместе с ним в доме его господина:

– Почему у вас сегодня такой печальный вид?

8 – Нам обоим приснились сны, – ответили они, – а истолковать их некому.

Иосиф сказал им:

– Разве толкование не от Бога? Расскажите мне ваши сны.

9 Главный виночерпий рассказал Иосифу свой сон:

– Я видел во сне виноградную лозу, 10 и на лозе были три ветви. Едва на ней показались почки, как она расцвела, и цветы сразу превратились в гроздья винограда.  
11 У меня в руке была чаша фараона; я взял виноград, выжал сок в чашу и подал чашу в руку фараону.

12 – Вот что это значит, – сказал ему Иосиф. – Три ветви – это три дня. 13 Через три дня фараон возвысит тебя и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием. 14 Но в те добрые для тебя времена, молю тебя, вспомни обо мне и окажи мне милость: упомяни обо мне фараону, чтобы вызволить меня из темницы. 15 Меня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.

16 Увидев, что Иосиф дал благоприятное истолкование, главный пекарь сказал Иосифу:

– Мне тоже приснился сон: я держал на голове три корзины с хлебом[a]. 17 В верхней была всякая выпечка для фараона, но ее клевали птицы прямо из корзины на моей голове.

18 – Вот что это значит, – сказал Иосиф. – Три корзины – это три дня. 19 Через три дня фараон возвысит и тебя тоже – тебе отрубят голову, а тело посадят на кол[b], и птицы будут клевать его.

20 На третий день, в свой день рождения, фараон устроил пир для всех своих придворных, и в их окружении он возвысил главного виночерпия и главного пекаря: 21 главного виночерпия он возвратил на прежнее место, и тот вновь подал чашу в руку фараону, 22 а главного пекаря посадил на кол, как Иосиф и сказал им в своем истолковании.

23 Но главный виночерпий не вспомнил об Иосифе; он забыл о нем.

Footnotes:

  1. Бытие 40:16 Или: «три плетеные корзины».
  2. Бытие 40:19 Букв.: «повесят тебя на дереве»; так же в стт. 22 и 41:13.



 ____

Epistle

1 Corinthians 3:16-23 – Names of God Bible

Don’t you know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you? 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy him because God’s temple is holy. You are that holy temple!
18 Don’t deceive yourselves. If any of you think you are wise in the ways of this world, you should give up that wisdom in order to become really wise. 19 The wisdom of this world is nonsense in God’s sight. That’s why Scripture says, “God catches the wise in their cleverness.” 20 Again Scripture says, “The Lord knows that the thoughts of the wise are pointless.”
21 So don’t brag about people. Everything belongs to you. 22 Whether it is Paul, Apollos, Cephas, the world, life or death, present or future things, everything belongs to you. 23 You belong to Christ, and Christ belongs to God.




* * * *

1-е Коринфянам 3:16-23


1 Corinthians 3:16-23 -- Russian Slovo Zhizny

Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Божий и что в вас живет Дух Божий? 17 Если кто-либо разрушит Божий храм, того разрушит Бог, потому что храм Божий свят, а храм этот – вы.
18 Не обманывайте самих себя. Если кто из вас думает, что по представлениям этого мира он мудр, то ему надо стать «глупым», чтобы быть мудрым на самом деле. 19 Ведь мудрость этого мира – глупость в глазах Божьих. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость»[a], 20 и еще: «Господь знает, что помыслы мудрого – всего лишь суета»[b]. 21 Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит все: 22 будь то Павел или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – все принадлежит вам, 23 вы же сами принадлежите Христу, а Христос – Богу.

Footnotes:

  1. 1-е Коринфянам 3:19 Иов 5:13.
  2. 1-е Коринфянам 3:20 Пс. 93:11.


____

Gospel

Mark 2:13-22 – Names of God Bible

Jesus Chooses Levi [Matthew] to Be a Disciple

13 Yeshua went to the seashore again. Large crowds came to him, and he taught them.
14 When Yeshua was leaving, he saw Levi, son of Alphaeus, sitting in a tax office. Yeshua said to him, “Follow me!” So Levi got up and followed him.
15 Later Yeshua was having dinner at Levi’s house. Many tax collectors and sinners who were followers of Yeshua were eating with him and his disciples. 16 When the experts in Moses’ Teachings who were Pharisees saw him eating with sinners and tax collectors, they asked his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”
17 When Yeshua heard that, he said to them, “Healthy people don’t need a doctor; those who are sick do. I’ve come to call sinners, not people who think they have God’s approval.”

Jesus Is Questioned about Fasting

18 John’s disciples and the Pharisees were fasting. Some people came to Yeshua and said to him, “Why do John’s disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples don’t?”
19 Yeshua replied, “Can wedding guests fast while the groom is still with them? As long as they have the groom with them, they cannot fast. 20 But the time will come when the groom will be taken away from them. Then they will fast.
21 “No one patches an old coat with a new piece of cloth that will shrink. Otherwise, the new patch will shrink and rip away some of the old cloth, and the tear will become worse. 22 People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the wine will make the skins burst, and both the wine and the skins will be ruined. Rather, new wine is to be poured into fresh skins.”



 * * * *

От Марка 2:13-22


Mark 2:13-22 -- Russian Slovo Zhizny

Иисус обедает с грешниками в доме Левия

(Мат. 9:9-13; Лк. 5:27-32)

Иисус опять вышел к озеру. Весь народ шел к Нему, и Он учил их. 14 Проходя, Иисус увидел Левия, сына Алфея, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.

– Следуй за Мной, – сказал ему Иисус.

Тот встал и пошел за Ним. 15 Позже, когда Иисус возлежал за столом в доме у Левия, то, кроме Его учеников, там собралось много сборщиков налогов[a] и прочих грешников; за Иисусом всегда шло много разных людей. 16 Учители Закона из фарисеев увидели, что Он ест вместе с грешниками и сборщиками налогов, и спросили учеников Иисуса:

– Почему Он ест со сборщиками налогов и грешниками?

17 Услышав это, Иисус сказал им:

– Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришел призвать не праведников, а грешников.

Иисуса спрашивают о посте

(Мат. 9:14-17; Лк. 5:33-38)

18 Однажды, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, к Иисусу пришли какие-то люди и спросили:

– Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои ученики нет?

19 Иисус ответил им так:

– Разве могут гости на свадьбе поститься, пока с ними жених? До тех пор пока жених с ними, зачем им поститься?[b] 20 Но наступят дни, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься. 21 Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани, иначе новая ткань сядет, порвет старую, и дыра станет еще больше. 22 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе вино прорвет их, тогда и вино пропадет, и бурдюки. Молодое вино наливают в новые бурдюки.

Footnotes:

  1. От Марка 2:15 Сборщики налогов – были ненавистны иудеями по нескольким причинам: они обирали народ, работали на римских оккупантов и оскверняли себя общением с язычниками. И поэтому понятие «сборщик налогов» было почти равнозначно понятиям «грешник» и «предатель».
  2. От Марка 2:19 То есть пока Иисус (жених) находился с верующими, им не нужно было печалиться и держать пост.







No comments:

Post a Comment