Wednesday, March 26, 2014

Nineteenth Day of Lent -- March 26, 2014 – Lectionary Year 2




Psalter

Morning

Psalm 119:97-120 – New International Version

Mem

97 Oh, how I love your law!
    
I meditate on it all day long.
98 Your commands are always with me
    
and make me wiser than my enemies.
99 I have more insight than all my teachers,
    
for I meditate on your statutes.
100 I have more understanding than the elders,
    
for I obey your precepts.
101 I have kept my feet from every evil path
    
so that I might obey your word.
102 I have not departed from your laws,
    for you yourself have taught me.
103 How sweet are your words to my taste,
    
sweeter than honey to my mouth!
104 I gain understanding from your precepts;
    
therefore I hate every wrong path.

נ Nun

105 Your word is a lamp for my feet,
    
a light on my path.
106 I have taken an oath and confirmed it,
    
that I will follow your righteous laws.
107 I have suffered much;
    
preserve my life, Lord, according to your word.
108 Accept, Lord, the willing praise of my mouth,
    and teach me your laws.
109 Though I constantly take my life in my hands,
    I will not forget your law.
110 The wicked have set a snare for me,
    
but I have not strayed from your precepts.
111 Your statutes are my heritage forever;
    
they are the joy of my heart.
112 My heart is set on keeping your decrees
    
to the very end.[a]

ס Samekh

113 I hate double-minded people,
    
but I love your law.
114 You are my refuge and my shield;
    I have put my hope in your word.
115 Away from me, you evildoers,
    
that I may keep the commands of my God!
116 Sustain me, my God, according to your promise, and I will live;
    
do not let my hopes be dashed.
117 Uphold me, and I will be delivered;
    I will always have regard for your decrees.
118 You reject all who stray from your decrees,
    
for their delusions come to nothing.
119 All the wicked of the earth you discard like dross;
    therefore I love your statutes.
120 My flesh trembles in fear of you;
    I stand in awe of your laws.

Footnotes:

  1. Psalm 119:112 Or decrees / for their enduring reward



 * * * *

Псалтирь 119:97-120 (118:97-120)


Psalm 119:97-120 -- Russian Synodal Bible

 (118-97) Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем.
98 (118-98) Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною.
99 (118-99) Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих.
100 (118-100) Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.
101 (118-101) От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранить слово Твое;
102 (118-102) от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня.
103 (118-103) Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.
104 (118-104) Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.
105 (118-105) Слово Твое--светильник ноге моей и свет стезе моей.
106 (118-106) Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню.
107 (118-107) Сильно угнетен я, Господи; оживи меня по слову Твоему.
108 (118-108) Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня.
109 (118-109) Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю.
110 (118-110) Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих.
111 (118-111) Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего.
112 (118-112) Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, до конца.
113 (118-113) Вымыслы [человеческие] ненавижу, а закон Твой люблю.
114 (118-114) Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.
115 (118-115) Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего.
116 (118-116) Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей;
117 (118-117) поддержи меня, и спасусь; и в уставы Твои буду вникать непрестанно.
118 (118-118) Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь, ибо ухищрения их--ложь.
119 (118-119) [Как] изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.
120 (118-120) Трепещет от страха Твоего плоть моя, и судов Твоих я боюсь.




 * * * *
Evening

Psalms 81-82 – New International Version

For the director of music. According to gittith.[b] Of Asaph.

Sing for joy to God our strength;
    
shout aloud to the God of Jacob!
Begin the music, strike the timbrel,
    play the melodious harp and lyre.
Sound the ram’s horn at the New Moon,
    
and when the moon is full, on the day of our festival;
this is a decree for Israel,
    
an ordinance of the God of Jacob.
When God went out against Egypt,
    he established it as a statute for Joseph.
I heard an unknown voice say:
“I removed the burden from their shoulders;
    
their hands were set free from the basket.
In your distress you called and I rescued you,
    
I answered you out of a thundercloud;
    
I tested you at the waters of Meribah.[c]
Hear me, my people, and I will warn you—
    
if you would only listen to me, Israel!
You shall have no foreign god among you;
    
you shall not worship any god other than me.
10 I am the Lord your God,
    
who brought you up out of Egypt.
Open wide your mouth and I will fill it.
11 “But my people would not listen to me;
    
Israel would not submit to me.
12 So I gave them over to their stubborn hearts
    
to follow their own devices.
13 “If my people would only listen to me,
    
if Israel would only follow my ways,
14 how quickly I would subdue their enemies
    
and turn my hand against their foes!
15 Those who hate the Lord would cringe before him,
    
and their punishment would last forever.
16 But you would be fed with the finest of wheat;
    with honey from the rock I would satisfy you.”

Psalm 82

A psalm of Asaph.

God presides in the great assembly;
    
he renders judgment among the “gods”:
“How long will you[d] defend the unjust
    
and show partiality to the wicked?[e]
Defend the weak and the fatherless;
    uphold the cause of the poor and the oppressed.
Rescue the weak and the needy;
    
deliver them from the hand of the wicked.
“The ‘gods’ know nothing, they understand nothing.
    
They walk about in darkness;
    
all the foundations of the earth are shaken.
“I said, ‘You are “gods”;
    
you are all sons of the Most High.’
But you will die like mere mortals;
    
you will fall like every other ruler.”
Rise up, O God, judge the earth,
    
for all the nations are your inheritance.

Footnotes:

  1. Psalm 81:1 In Hebrew texts 81:1-16 is numbered 81:2-17.
  2. Psalm 81:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 81:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  4. Psalm 82:2 The Hebrew is plural.
  5. Psalm 82:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.



 * * * *

Псалтирь 81-82 (80-81)

Psalm 81-82 -- Russian Synodal Bible


(80-1) ^^Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.^^ (80-2) Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
2 (80-3) возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
3 (80-4) трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего;
4 (80-5) ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
5 (80-6) Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
6 (80-7) 'Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
7 (80-8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
8 (80-9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
9 (80-10) Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
10 (80-11) Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их'.
11 (80-12) Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
12 (80-13) потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
13 (80-14) О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
14 (80-15) Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
15 (80-16) ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
16 (80-17) Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.
82 (81-1) ^^Псалом Асафа.^^ Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд:
2 (81-2) доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?
3 (81-3) Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
4 (81-4) избавляйте бедного и нищего; исторгайте [его] из руки нечестивых.
5 (81-5) Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.
6 (81-6) Я сказал: вы--боги, и сыны Всевышнего--все вы;
7 (81-7) но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.
8 (81-8) Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.



____

Hebrew Bible

Genesis 45:16-28 – New International Version

When the news reached Pharaoh’s palace that Joseph’s brothers had come, Pharaoh and all his officials were pleased. 17 Pharaoh said to Joseph, “Tell your brothers, ‘Do this: Load your animals and return to the land of Canaan, 18 and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt and you can enjoy the fat of the land.’
19 “You are also directed to tell them, ‘Do this: Take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come. 20 Never mind about your belongings, because the best of all Egypt will be yours.’”
21 So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey. 22 To each of them he gave new clothing, but to Benjamin he gave three hundred shekels[a] of silver and five sets of clothes. 23 And this is what he sent to his father: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other provisions for his journey. 24 Then he sent his brothers away, and as they were leaving he said to them, “Don’t quarrel on the way!”
25 So they went up out of Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan. 26 They told him, “Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt.” Jacob was stunned; he did not believe them. 27 But when they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the carts Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob revived. 28 And Israel said, “I’m convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”

Footnotes:

  1. Genesis 45:22 That is, about 7 1/2 pounds or about 3.5 kilograms



 * * * *

Бытие 45:16-28


Genesis 45:16-28 -- Russian Slovo Zhizny

Фараон позволяет Иакову переселиться в Египет

16 Слух о том, что пришли братья Иосифа, дошел до двора фараона. Фараон обрадовался, и его придворные тоже, 17 и фараон сказал Иосифу:
– Скажи братьям: «Сделайте вот что: навьючьте своих животных, возвращайтесь в землю Ханаана 18 и приведите ко мне отца и ваши семьи. Я дам вам лучшую землю в Египте, и вы будете жить ее плодами». 19 Еще повелеваю тебе сказать им: «Сделайте вот что: возьмите из Египта колесницы для ваших детей и жен, привезите отца и приходите сами. 20 Не жалейте о вашем имуществе, потому что все лучшее в Египте будет вашим».
21 Сыновья Израиля так и сделали. Иосиф дал им колесницы, как приказал фараон, и припасы в дорогу. 22 Каждому он подарил новую одежду, а Вениамину дал триста шекелей серебра[a] и пять смен одежды. 23 Отцу он послал десять ослов, нагруженных лучшим добром Египта, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другими припасами для путешествия. 24 После этого он отпустил братьев, и когда они уходили, сказал им:
– Ни о чем не тревожьтесь в пути![b]
25 Они отправились в путь из Египта, пришли к своему отцу Иакову в землю Ханаана 26 и сказали ему:
– Иосиф жив! Иосиф – правитель всего Египта!
У Иакова замерло сердце, и он не поверил им. 27 Но когда они передали ему все, что сказал Иосиф, и когда он увидел колесницы, которые Иосиф послал, чтобы перевезти его, душа Иакова ожила. 28 И Израиль сказал:
– Довольно! Мой сын Иосиф жив. Пойду и увижу его, прежде чем умру.

Footnotes:

  1. Бытие 45:22 Около 3,5 кг.
  2. Бытие 45:24 Или: «Не ссорьтесь в пути!».


____

Epistle

1 Corinthians 8:1-13 – New International Version

Concerning Food Sacrificed to Idols

Now about food sacrificed to idols: We know that “We all possess knowledge.” But knowledge puffs up while love builds up. Those who think they know something do not yet know as they ought to know. But whoever loves God is known by God.[a]
So then, about eating food sacrificed to idols: We know that “An idol is nothing at all in the world” and that “There is no God but one.” For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as indeed there are many “gods” and many “lords”), yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
But not everyone possesses this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that when they eat sacrificial food they think of it as having been sacrificed to a god, and since their conscience is weak, it is defiled. But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do.
Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block to the weak. 10 For if someone with a weak conscience sees you, with all your knowledge, eating in an idol’s temple, won’t that person be emboldened to eat what is sacrificed to idols? 11 So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. 12 When you sin against them in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ. 13 Therefore, if what I eat causes my brother or sister to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause them to fall.

Footnotes:

  1. 1 Corinthians 8:3 An early manuscript and another ancient witness think they have knowledge do not yet know as they ought to know. But whoever loves truly knows.


 * * * *

 1-е Коринфянам 8:1-13


1 Corinthians 8:1-13 -- Russian Slovo Zhizny

О пище, принесенной в жертву идолам

8 Теперь к вопросу о пище, принесенной в жертву идолам.
Мы знаем, что «все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает. 2 Тот, кто думает, что он что-то знает, на самом деле еще не знает так, как ему следовало бы знать. Но кто любит Бога, тот познан Им.
4 Итак, о пище, принесенной в жертву идолам. Всем нам известно, что идолы, которым мир поклоняется, ничего не значат, и что нет другого Бога, кроме Единого. 5 И хотя есть так называемые «боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных «богов» и «господ»), 6 но для нас есть только один Бог – Отец, Которым все было сотворено и для Которого мы и живем, и только один Господь – Иисус Христос, через Которого все было сотворено и через Которого мы получили жизнь. 7 Но не всем еще это известно. Некоторые настолько привыкли к идолам, что, когда они едят такую пищу, они до сих пор думают о ней, как о жертве, принесенной идолам, и при этом их слабая совесть внушает им, что они нечисты. 8 Но пища не помогает приблизиться к Богу. Нам не становится хуже, если мы не едим чего-то, и не становится лучше, если мы едим.
9 Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых. 10 Потому что если кто-то увидит, что ты при всем твоем знании ешь в языческом храме, то и он со своей слабой совестью вслед за тобой станет есть пищу, принесенную в жертву идолам. 11 А значит, твое знание погубит слабого брата, за которого умер Христос. 12 Согрешая таким образом против братьев и раня их слабую совесть, вы согрешаете против Христа. 13 Поэтому, если из-за моей пищи может согрешить мой брат, я лучше не буду есть мяса вообще, чтобы этим не ввести брата в грех.


____

Gospel

Mark 6:13-29 – New International Version

They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.

John the Baptist Beheaded

14 King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying,[a] “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”
15 Others said, “He is Elijah.”
And still others claimed, “He is a prophet, like one of the prophets of long ago.”
16 But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead!”
17 For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip’s wife, whom he had married. 18 For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” 19 So Herodias nursed a grudge against John and wanted to kill him. But she was not able to, 20 because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man. When Herod heard John, he was greatly puzzled[b]; yet he liked to listen to him.
21 Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee. 22 When the daughter of[c] Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests.
The king said to the girl, “Ask me for anything you want, and I’ll give it to you.” 23 And he promised her with an oath, “Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.”
24 She went out and said to her mother, “What shall I ask for?”
“The head of John the Baptist,” she answered.
25 At once the girl hurried in to the king with the request: “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.”
26 The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her. 27 So he immediately sent an executioner with orders to bring John’s head. The man went, beheaded John in the prison, 28 and brought back his head on a platter. He presented it to the girl, and she gave it to her mother. 29 On hearing of this, John’s disciples came and took his body and laid it in a tomb.

Footnotes:

  1. Mark 6:14 Some early manuscripts He was saying
  2. Mark 6:20 Some early manuscripts he did many things
  3. Mark 6:22 Some early manuscripts When his daughter


 * * * *

От Марка 6:13-29


Mark 6:13-29 -- Russian Slovo Zhizny

13 Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.

Ирод убивает Иоанна Крестителя

(Мат. 14:1-12; Лк. 9:7-9)

14 Об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку Имя Иисуса становилось все более известным, и некоторые говорили:
– Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и поэтому в Нем действуют такие силы.
15 Другие говорили, что это Илия. А третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности. 16 Услышав эти разговоры, Ирод решил:
– Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых.
17 В свое время Ирод приказал арестовать Иоанна и бросить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. Ирод женился на ней, 18 а Иоанн говорил ему:
– Нельзя тебе жить с женой своего брата.
19 Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его. Однако она не могла ничего сделать, 20 потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее, ему нравилось его слушать. 21 Наконец Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи. 22 Дочь Иродиады вошла к ним и танцевала, и так понравилась Ироду и возлежавшим за столом гостям, что царь сказал девушке:
– Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе! – 23 и поклялся ей: – Чего ни попросишь, все дам тебе, хоть половину моего царства.
24 Девушка пошла к матери за советом:
– Чего мне просить?
А та сказала:
– Проси голову Иоанна Крестителя.
25 Девушка сразу же поспешила к царю и попросила:
– Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.
26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями. 27 Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в темницу, обезглавил Иоанна 28 и принес его голову на блюде девушке, а та отдала ее своей матери. 29 Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.







No comments:

Post a Comment