Monday, March 3, 2014

March 3, 2014 – Ordinary Time between Epiphany and Lent – Lectionary Year 2

Psalter

Morning

Psalm 25 – The Voice

A song of David.

ALWAYS I will lift up my soul to You, Eternal One,
BECAUSE You are my God and I put my trust in You.
    
Do not let me be humiliated.
    
Do not let my enemies celebrate at my expense.
CERTAINLY none of the people who rely on You will be shamed,
    
but those who are unfaithful, who intentionally deceive,
    
they are the ones who will be disgraced.
DEMONSTRATE Your ways, O Eternal One.
    
Teach me to understand so I can follow.
EASE me down the path of Your truth.
    
FEED me Your word
    
because You are the True God who has saved me.
    
I wait all day long, hoping, trusting in You.
GRACIOUS Eternal One, remember Your compassion; rekindle Your concern and love,
    
which have always been part of Your actions toward those who are Yours.
Do not HOLD against me the sins I committed when I was young;
    
instead, deal with me according to Your mercy and love.
    
Then Your goodness may be demonstrated in all the world, Eternal One.
IMMENSELY good and honorable is the Eternal;
    
that’s why He teaches sinners the way.
With JUSTICE, He directs the humble in all that is right,
    
and He shows them His way.
10 KIND and true are all the ways of the Eternal
    
to the people who keep His covenant and His words.
11 O LORD, the Eternal, bring glory to Your name,
    
and forgive my sins because they are beyond number.
12 MAY anyone who fears the Eternal
    
be shown the path he should choose.
13 His soul will NOT only live in goodness,
    
but his children will inherit the land.
14 ONLY those who stand in awe of the Eternal will have intimacy with Him,
    
and He will reveal His covenant to them.
15 PERPETUALLY my focus takes me to the Eternal
    
because He will set me free from the traps laid for me.
16 QUIETLY turn Your eyes to me and be compassionate toward me
    
because I am lonely and persecuted.
17 RAPIDLY my heart beats as troubles build on the horizon.
    
Come relieve me from these threats.
18 SEE my troubles and my misery,
    
and forgive all my sins.
19 TAKE notice of my enemies.
    
See how there are so many of them
    
who hate me and would seek my violent destruction.
20 Watch over my soul,
    
and let me face shame and defeat
UNASHAMED because You are my refuge.
21 May honor and strong character keep me safe.
    
VIGILANTLY I wait for You, hoping, trusting.
22 Save Israel from all its troubles,
    
O True God.



 * * * *

Псалтирь 25 (24)


Psalm 25-- Russian Synodal Bible

(24-1) ^^Псалом Давида.^^ К Тебе, Господи, возношу душу мою.

2 (24-2) Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
3 (24-3) да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
4 (24-4) Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
5 (24-5) Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
6 (24-6) Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
7 (24-7) Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
8 (24-8) Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
9 (24-9) направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
10 (24-10) Все пути Господни--милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
11 (24-11) Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
12 (24-12) Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
13 (24-13) Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
14 (24-14) Тайна Господня--боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
15 (24-15) Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
16 (24-16) Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
17 (24-17) Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
18 (24-18) призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
19 (24-19) Посмотри на врагов моих, как много их, и [какою] лютою ненавистью они ненавидят меня.
20 (24-20) Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
21 (24-21) Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
22 (24-22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.




 * * * *

Evening

Psalm 9 – The Voice

For the worship leader. A song of David to the tune “Death of a Son.”[b]

In the Hebrew manuscripts, Psalms 9 and 10 work as a unit because together they form an acrostic poem, meaning each stanza begins with a successive letter of the Hebrew alphabet. This literary device has several functions. First, it provides a mnemonic device for easier memorization. Second, it is inherently beautiful; the rigid structure is a showcase for the author’s literary talents. Finally, it conveys the idea of completion by describing the reasons God is to be praised “from A to Z.” Psalm 9 offers David’s thanks and praise to God for defeating his enemies. Psalm 10, on the other hand, is a lament complaining that God is far off while the poor and helpless suffer.

All my heart will give thanks to You, Eternal One.
    
I will tell others about Your amazing works.
I will be glad and celebrate You!
    
I will praise You, O Most High!
When my adversaries turned and fled,
    
they fell and died right in front of You,
For You supported my just cause.
    
From Your throne, You have judged wisely.
You confronted the nations; You have destroyed the wicked.
    
You have erased their names from history.
The enemy is finished, their time is up;
    
their cities will lie in ruin forever;
    
all memory of them is gone.
Still the Eternal remains and will reign forever;
    
He has taken His place on His throne for judgment.
So He will judge the world rightly.
    
He shall execute that judgment equally on all people.
For the Eternal will be a shelter for those who know misery,
    
a refuge during troubling times.
10 Those who know Your name will rely on You,
    
for You, O Eternal One, have not abandoned those who search for You.
11 Praise Him who lives on Zion’s holy hill.
    
Tell the story of His great acts among the people!
12 For He remembers the victims of violence and avenges their blood;
    
He does not turn a deaf ear to the cry of the needy.
13 Be gracious to me, O Eternal One.
    
Notice the harm I have suffered because of my enemies,
    
You who carry me safely away from death’s door,
14 So that I may rehearse Your deeds, declare Your praise,
    
and rejoice in Your rescue
    
when I take my stand in the gates of Zion.
15 The nations have fallen into the pit they dug for others,
    
their own feet caught, snared by the net they hid.
16 The Eternal is well known, for He has taken action and secured justice;
    
He has trapped the wicked through the work of their own hands.

[pause with music][c]

17 The wicked are headed for death and the grave;
    
all the nations who forget the True God will share a similar fate.
18 For those in need shall not always be forgotten,
    
and the hope of the poor will never die.
19 Eternal One, arise! Do not allow mere mortals to win the day.
    
Judge the nations Yourself.
20 Put the fear of God in them, Eternal One!
    
Remind the nations they are mere men, not gods.

[pause][d]

Footnotes:

  1. Psalm 9 Psalms 9–10 were originally a single acrostic poem.
  2. 9:title Hebrew, muth-labben, perhaps the melody to which the song is sung
  3. 9:16 Hebrew, higgaion selah, meaning is uncertain, possibly a musical direction
  4. 9:20 Literally, selah, likely a musical direction from a Hebrew root meaning “to lift up”



 * * * *

Псалтирь 9

Psalm 9 -- Russian Synodal Bible

^^Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.^^ (9-2) Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
2 (9-3) Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
3 (9-4) Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
4 (9-5) ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
5 (9-6) Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
6 (9-7) У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
7 (9-8) Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
8 (9-9) и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
9 (9-10) И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
10 (9-11) и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
11 (9-12) Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
12 (9-13) ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.
13 (9-14) Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, --Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
14 (9-15) чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
15 (9-16) Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
16 (9-17) Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
17 (9-18) Да обратятся нечестивые в ад, --все народы, забывающие Бога.
18 (9-19) Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
19 (9-20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
20 (9-21) Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.



* * * *

Psalm 15 – The Voice

A song of David.

A recurring theme in the psalms is the dwelling place of God and its importance in worship. This Davidic psalm considers the moral qualities of the person who wishes to approach God.

Eternal One, who is invited to stay in Your dwelling?
    
Who is granted passage to Your holy mountain?
Here is the answer: The one who lives with integrity, does what is right,
    
and speaks honestly with truth from the heart.
The one who doesn’t speak evil against others
    
or wrong his neighbor,
    
or slander his friends.
The one who loathes the loathsome,
    
honors those who fear the Eternal,
And keeps all promises no matter the cost.
The one who does not lend money with gain in mind
    
and cannot be bought to harm an innocent name.
If you live this way, you will not be shaken and will live together with the Lord.




 * * * *
 

Псалтирь 15 (14) 

 

Psalm 15 (14) -- Russian Synodal Bible

(14-1) ^^Псалом Давида.^^ Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей?
2 (14-2) Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем;
3 (14-3) кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего4
4 (14-4) тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, [хотя бы] злому, и не изменяет;
5 (14-5) кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.


____

Hebrew Bible

Proverbs 27:1-6, 10-12 – The Voice

Don’t brag about what may happen tomorrow
    because you have no idea what it will bring.
Let someone else praise you;
    compliments are always sweeter from a stranger’s lips than from your own.
Heavy is rock and weighty is sand,
    but more burdensome than either is the anger of a fool.
Wrath is fierce and anger is a tidal wave of fury,
    but who of us can stand up against jealousy?
Open rebuke is better
    than hidden love.
Wounds inflicted by the correction of a friend prove he is faithful;
    the abundant kisses of an enemy show his lies.
The person who is full has no interest in honey;
    but to the starving, bitterness itself is sweet.
Like a bird that strays far from its nest,
    so is a person who forsakes his own home.
The heart is delighted by the fragrance of oil and sweet perfumes,
    and in just the same way, the soul is sweetened by the wise counsel of a friend.
10 Do not neglect your friend or your parent’s friend for that matter.
    When hard times come, you don’t have to travel far to get help from family;
A neighbor who is near is better
    than a brother who is far away.
11 Study to be wise, my son, and make my heart glad,
    for then your life will be my answer to anyone who hurls insults.
12 The astute see evil coming and take shelter,
    but the stupid plow right on and then, of course, have to pay the price.




 * * * *

Притчи 27:1-12 

 

Proverbs 27:1-6, 10-12 -- Russian Slovo Zhizny

Не хвастайся завтрашним днем,
    ты ведь не знаешь, что день принесет.
2 Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, –
    посторонний, а не твой язык.
3 Камень увесист, тяжел и песок,
    но раздражение от глупца тяжелее обоих.
4 Ярость жестока и гнев неукротим,
    но кто может устоять против ревности?
5 Лучше открытый упрек,
    чем скрытая любовь.
6 Друг искренен, даже если он ранит,
    а враг рассыпает[a] поцелуи.
7 Кто пресытился, и сотовый мед растопчет,
    а голодному и горькое кажется сладким.
8 Что птица, отбившаяся от гнезда, –
    человек, который отбился от дома.
9 Ароматное масло и благовония радуют сердце,
    и приятно слышать душевный совет от друга.
10 Не бросай своего друга и друга своего отца,
    и не ходи в дом брата, когда у тебя беда.
Лучше сосед поблизости, чем брат вдали.
11 Будь мудрым, сын мой, и сердце мое порадуй;
    и я буду знать, что ответить попрекающему меня.
12 Разумный видит опасность – и скроется,
    а простаки идут дальше и бывают наказаны.

Footnotes:

  1. Притчи 27:6 Или: «лживы».


____

Epistle

Philippians 2:1-13 – The Voice

If you find any comfort from being in the Anointed, if His love brings you some encouragement, if you experience true companionship with the Spirit, if His tenderness and mercy fill your heart; then, brothers and sisters, here is one thing that would complete my joy—come together as one in mind and spirit and purpose, sharing in the same love. Don’t let selfishness and prideful agendas take over. Embrace true humility, and lift your heads to extend love to others. Get beyond yourselves and protecting your own interests; be sincere, and secure your neighbors’ interests first.
In other words, adopt the mind-set of Jesus the Anointed. Live with His attitude in your hearts. Remember:
Though He was in the form of God,
    
He chose not to cling to equality with God;
But He poured Himself out to fill a vessel brand new;
    
a servant in form
    
and a man indeed.
The very likeness of humanity,
He humbled Himself,
    
obedient to death—
    
a merciless death on the cross!
So God raised Him up to the highest place
    
and gave Him the name above all.
10 So when His name is called,
    
every knee will bow,[a]
    
in heaven, on earth, and below.
11 And every tongue will confess[b]
    
“Jesus, the Anointed One, is Lord,”
    
to the glory of God our Father!

Paul describes a community where every person considers the needs of others first and does nothing from selfishness; it pulls together rather than pulls apart, and it is a body that knows its purpose and lets nothing interfere with it. It is an extended spiritual family where others line up to become part of this sacred assembly and to make it their home because they feel encouragement and know they are truly loved. So Paul urges the Philippians to strive for this radical unity and fulfill his joy by having the mind of Jesus who humbled Himself, became a servant, and suffered the death of the cross. Jesus becomes the example of humility and service, leading to the kind of unity Paul imagines.

12 So now, my beloved, obey as you have always done, not only when I am with you, but even more so when I can’t be. Continue to work out your salvation, with great fear and trembling, 13 because God is energizing you so that you will desire and do what always pleases Him.

Footnotes:

  1. 2:10 Isaiah 45:23
  2. 2:11 Isaiah 45:23



 * * * *

К Филиппийцам 2:1-13


Philippians 2:1-13 -- Russian Slovo Zhizny

Подражание смирению Христа

2 Если союз со Христом дает вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания, 2 то дополните еще мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками. 3 Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя. 4 Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.
5 Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Иисуса Христа.

6 Он, по природе Бог,
    не держался за равенство с Богом,
7 а наоборот, унизил Себя,
    приняв природу раба;
Он стал подобным людям.
    Став и по виду как человек,
8 Он смирил Себя
    и был покорным до смерти,
    причем смерти на кресте![a]
9 Поэтому Бог возвысил Его
    и дал Ему Имя выше всех имен,
10 чтобы перед Именем Иисуса преклонились все колени
    на небесах, на земле и под землей
11 и чтобы каждый язык признал во славу Бога Отца,
    что Иисус Христос есть Господь![b]

Призыв к непорочности

12 Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в мое отсутствие. Со страхом и трепетом[c] явите на деле плоды вашего спасения[d], 13 потому что это Сам Бог совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.

Footnotes:

  1. К Филиппийцам 2:8 Распятие на кресте было самой жестокой и ужасной из казней. Кроме того, смерть на кресте считалась позорной смертью – так казнили только рабов и преступников из низших слоев общества.
  2. К Филиппийцам 2:11 См. Ис. 45:21-24; Рим. 14:11.
  3. К Филиппийцам 2:12 См. Пс. 2:11.
  4. К Филиппийцам 2:12 Явите на деле плоды вашего спасения – букв.: «совершайте ваше спасение».


____

Gospel

John 18:15-18, 25-27 – The Voice

15-16 Simon Peter and another disciple followed behind Jesus. When they arrived, Peter waited in the doorway while the other disciple was granted access because of his relationship with the high priest. That disciple spoke to the woman at the door, and Peter was allowed inside.

Servant Girl (to Peter): 17 You are one of this man’s disciples, aren’t you?

Peter: I am not.

18 All the servants and officers gathered around a charcoal fire to keep warm. It was a cold day, and Peter made his way into the circle to warm himself.

Annas (to Jesus): 19 Who are Your disciples, and what do You teach?

Jesus: 20 I have spoken in public where the world can hear, always teaching in the synagogue and in the temple where the Jewish people gather. I have never spoken in secret. 21 So why would you need to interrogate Me? Many have heard Me teach. Why don’t you question them? They know what I have taught.

22 While Jesus offered His response, an officer standing nearby struck Jesus with his hand.

Officer: Is that how You speak to the high priest?

Jesus: 23 If I have spoken incorrectly, why don’t you point out the untruths that I speak? Why do you hit Me if what I have said is correct?

24 Annas sent Jesus to Caiaphas bound as a prisoner. 25 As this was happening, Peter was still warming himself by the fire.

Servants and Officers: You, too, are one of His disciples, aren’t you?

Peter: No, I am not.

Initially, Pilate tells the Jewish leaders to take Jesus and try Him according to Jewish law, but when they hint at capital charges, Pilate agrees to interrogate Jesus as a traitor to the empire. Rome reserves the right to decide who lives and dies in the provinces. They don’t delegate that to the Jewish high council. The charge of blasphemy carries no weight in Roman jurisprudence, for it is a matter of Jewish religious law. Rome has no opinion on such matters. So a new charge must be concocted, a charge that Rome does care about. Rome does care about taxes, of course, and takes a dim view of anyone making royal claims under their noses.

Pilate agrees to hear the charge, not wasting a Roman minute. He takes Jesus inside and begins asking Him about these charges. Pilate can’t handle the truth when he asks, “Are You the King of the Jews?” Jesus is the King of the Jews, and that is the truth. But as Jesus knows, the world doesn’t recognize His kingdom. That’s because it is sourced in heaven above, not in Rome. His authority comes from God the Father, Creator, Sustainer—not from the Roman senate.

26 One of the high priest’s servants who was related to Malchus—the person Peter attacked and cut off his ear—recognized Peter.

High Priest’s Servant: Didn’t I see you in the garden with Him?

27 Peter denied it again, and instantly a rooster crowed.



 * * * *

От Иоанна 18:15-27


John 18:15-18, 25-27 -- Russian Slovo Zhizny

Первое отречение Петра

(Мат. 26:69-70; Мк. 14:66-68; Лк. 22:54-57)

15 Симон Петр и еще один ученик шли следом за Иисусом. Первосвященник знал этого ученика, и поэтому тот смог пройти с Иисусом во двор, 16 а Петр остался снаружи у ворот. Ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, поговорил с привратницей и провел Петра внутрь.
17 – Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница.
– Нет, – ответил Петр.
18 Было холодно. Слуги и стражники разложили костер и грелись у него. Петр тоже стоял у костра и грелся.

Иисус на допросе у Анны

19 Тем временем первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении.
20 – Я открыто говорил миру, – отвечал Иисус, – Я всегда учил в синагогах или в храме, там, где собираются все иудеи. Тайного Я ничего не говорил. 21 Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.
22 Когда Иисус это сказал, один из стоящих поблизости служителей ударил Иисуса по лицу.
– Ты как разговариваешь с первосвященником! – возмутился он.
23 – Если Я сказал что-то не так, то укажи, что не так, – ответил Иисус. – Если же Я прав, то зачем ты бьешь Меня?
24 Анна отослал Иисуса связанным к первосвященнику Кайафе.

Второе и третье отречение Петра

(Мат. 26:71-75; Мк. 14:69-72; Лк. 22:58-62)

25 Симон Петр все стоял и грелся у костра, когда его еще раз спросили:
– Ты случайно не один из Его учеников?
Петр отрицал.
– Нет, – сказал он.
26 Тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо, сказал:
– Разве не тебя я видел с Ним в саду?
27 Петр снова стал все отрицать, и в этот момент пропел петух.








No comments:

Post a Comment