Sunday, December 15, 2013

3rd Sunday in Advent -- December 15, 2013


Psalter

Morning

Psalm 63 – New Revised Standard Version, Catholic Edition

Comfort and Assurance in God’s Presence

A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah.

O God, you are my God, I seek you,
    my soul thirsts for you;
my flesh faints for you,
    as in a dry and weary land where there is no water.
So I have looked upon you in the sanctuary,
    beholding your power and glory.
Because your steadfast love is better than life,
    my lips will praise you.
So I will bless you as long as I live;
    I will lift up my hands and call on your name.
My soul is satisfied as with a rich feast,[a]
    and my mouth praises you with joyful lips
when I think of you on my bed,
    and meditate on you in the watches of the night;
for you have been my help,
    and in the shadow of your wings I sing for joy.
My soul clings to you;
    your right hand upholds me.

But those who seek to destroy my life
    shall go down into the depths of the earth;
10 they shall be given over to the power of the sword,
    they shall be prey for jackals.
11 But the king shall rejoice in God;
    all who swear by him shall exult,
    for the mouths of liars will be stopped.

Footnotes:
  1. Psalm 63:5 Heb with fat and fatness




 * * * *

Psalm 63 – Russian Slovo Zhizny

Дирижеру хора. Псалом Давида.

2 Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои;
    сохрани мою жизнь от угроз врага.
Сокрой меня от замыслов нечестивых,
    от шумной толпы злодеев.
4 Они заострили свои языки как мечи,
    и нацелили свои слова как смертоносные стрелы.
5
 Они стреляют из засады в невинного,
    стреляют в него неожиданно и без страха.
6
 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы
    и совещаются, чтобы спрятать свои сети,
    говоря: «Кто увидит их?[a]»
7
 Они замышляют несправедливость и говорят:
    «Мы разработали идеальный план!»
Истинно, коварны разум и сердце человека.
8 Но Бог пустит в них стрелы;
    внезапно они будут поражены.
9
 Он обратит их языки против них самих
    и приведет их к гибели;
все, кто увидит их,
    будут с презрением качать своими головами[b].
10 Все люди устрашатся;
    они будут возвещать дело Божье
    и размышлять о том, что Он сделал.
11
 Пусть праведные возрадуются о Господе
    и найдут в Нем убежище;
пусть все правые сердцем восславят Его.

Footnotes:
  1. Псалтирь 63:6 Или: «нас».
  2. Псалтирь 63:9 Будут.... качать своими головами Или: «удалятся».



____

Psalm 98 – New Revised Standard Version, Catholic Edition

Praise the Judge of the World

A Psalm.

O sing to the Lord a new song,
    for he has done marvelous things.
His right hand and his holy arm
    have gotten him victory.
The Lord has made known his victory;
    he has revealed his vindication in the sight of the nations.
He has remembered his steadfast love and faithfulness
    to the house of Israel.
All the ends of the earth have seen
    the victory of our God.

Make a joyful noise to the Lord, all the earth;
    break forth into joyous song and sing praises.
Sing praises to the Lord with the lyre,
    with the lyre and the sound of melody.
With trumpets and the sound of the horn
    make a joyful noise before the King, the Lord.

Let the sea roar, and all that fills it;
    the world and those who live in it.
Let the floods clap their hands;
    let the hills sing together for joy
at the presence of the Lord, for he is coming
    to judge the earth.
He will judge the world with righteousness,
    and the peoples with equity.



* * * * 

Psalm 98 – Russian Slovo Zhizny

Песнь.

Господь царствует,
    пусть трепещут народы!
Он восседает на херувимах;
    пусть содрогнется земля!
2
 Господь велик на Сионе;
    Он превознесен над всеми народами.
3
 Да восхвалят они Твое великое и грозное Имя:
        свято оно!
4 Царь могуществен и любит справедливость.
    Ты установил правосудие;
    суд и правду совершил в Иакове.
5
 Превозносите Господа, нашего Бога,
    и поклонитесь Ему у подножия[a] Его: свят Он!

6 Моисей и Аарон среди Его священников,
    и Самуил среди призывающих Его Имя.
Они призывали Господа,
    и Он ответил им.
7
 В облачном столпе говорил Он к ним;
    они сохранили Его повеления[b]
    и установления, которые Он им дал.

8 Ты ответил им, о Господи, наш Бог;
    Ты был для них Богом прощающим,
    но и наказывал их за проступки.
9
 Превозносите Господа, нашего Бога
    и прославляйте Его на Его святой горе,
потому что свят Господь, наш Бог.

Footnotes:
  1. Псалтирь 98:5 Подножие – так обычно называли ковчег, над которым восседал Господь (см. 1 Пар. 28:2).
  2. Псалтирь 98:7 Букв.: «свидетельства».


____

Evening

Psalm 103 – New Revised Standard Version, Catholic Edition

Thanksgiving for God’s Goodness
Of David.

Bless the Lord, O my soul,
    and all that is within me,
    bless his holy name.
 
Bless the Lord, O my soul,
    and do not forget all his benefits—
who forgives all your iniquity,
    who heals all your diseases,
who redeems your life from the Pit,
    who crowns you with steadfast love and mercy,
who satisfies you with good as long as you live[a]
    so that your youth is renewed like the eagle’s.

The Lord works vindication
    and justice for all who are oppressed.
He made known his ways to Moses,
    his acts to the people of Israel.
The Lord is merciful and gracious,
    slow to anger and abounding in steadfast love.
He will not always accuse,
    nor will he keep his anger forever.
10 He does not deal with us according to our sins,
    nor repay us according to our iniquities.
 
11 For as the heavens are high above the earth,
    so great is his steadfast love toward those who fear him;
12 as far as the east is from the west,
    so far he removes our transgressions from us.
13 As a father has compassion for his children,
    so the Lord has compassion for those who fear him.
14 For he knows how we were made;
    he remembers that we are dust.

15 As for mortals, their days are like grass;
    they flourish like a flower of the field;
16 for the wind passes over it, and it is gone,
    and its place knows it no more.
 
17 But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting
    on those who fear him,
    and his righteousness to children’s children,
18 to those who keep his covenant
    and remember to do his commandments.

19 The Lord has established his throne in the heavens,
    and his kingdom rules over all.
 
20 Bless the Lord, O you his angels,
    you mighty ones who do his bidding,
    obedient to his spoken word.
 
21 Bless the Lord, all his hosts,
    his ministers that do his will.
 
22 Bless the Lord, all his works,
    in all places of his dominion.
 
Bless the Lord, O my soul.

Footnotes:
  1. Psalm 103:5 Meaning of Heb uncertain
  


* * * *

Psalm 103 – Russian Slovo Zhizny

Прославь, душа моя, Господа!
Господи, мой Бог, Ты очень велик,
    Ты облачен в славу и величие.
 
2 Ты[a] покрываешь Себя светом, как одеждою.
    Небеса простираешь, как занавес,
3
 и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги.
    Облака делаешь Своей колесницей,
ходишь на крыльях ветра.
 
4 Ты делаешь ангелов Твоих ветрами[b],
    и слуг Твоих языками пламени.

5 Землю Ты утвердил на ее основании,
    чтобы никогда не пошатнулась.
6
 Бездною, как одеянием, покрыл ее,
    воды стояли выше гор.
 
7 Но отступили воды от окрика Твоего,
    при звуке Твоего грома они поспешили прочь.
 
8 На горы поднялись,
    а после спустились в долины,
    в место, которое Ты назначил для них.
 
9 Ты поставил им предел, который не смогут перейти,
    и землю вновь не покроют[c].

10 Ты посылаешь реки в долины;
    они текут между горами.
 
11 Они поят всех полевых зверей;
    дикие ослы утоляют там свою жажду.
12
 У воды гнездятся небесные птицы,
    из ветвей подают свой голос.
 
13 Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов;
    земля насыщена плодом Твоих дел.
 
14 Ты растишь траву для скота
    и зелень на пользу человека,
    чтобы он производил пищу из земли
15
 вино, веселящее сердце человека,
    и масло, от которого светится лицо его,
    и хлеб, укрепляющий его сердце.
 
16 Насыщены деревья Господни,
    ливанские кедры, которые Он насадил.
 
17 На них птицы вьют свои гнезда,
    ели – жилища аисту.
 
18 Высокие горы – убежище для диких козлов,
    и скалы – для даманов[d].

19 Он поставил луну для указания месяцев;
    солнце знает где ему заходить.
 
20 Ты простираешь тьму – и наступает ночь,
    в которой бродят все звери лесные.
21
 Молодые львы рычат о добыче
    и просят у Бога пищу себе.
22
 Восходит солнце, они собираются вместе
    и ложатся в своем логове.
23
 Выходит человек на свою работу,
    и трудится до вечера.

24 Господи, как многочисленны Твои дела!
    По Своей мудрости Ты все сотворил;
    земля полна Твоих созданий.
 
25 Вот, море, богатое и пространное,
    в котором нет числа пресмыкающимся,
    животным малым и большим.
26
 В нем плавают корабли,
    там Левиафан[e], которого Ты сотворил играть в нем.

27 Все они ожидают от Тебя,
    чтобы Ты дал им вовремя их пищу.
28
 Ты даешь им – они принимают,
    открываешь Свою руку – насыщаются.
29
 Если скрываешь Свое лицо,
    они в смятении.
Когда отнимешь их дыхание[
f],
    умирают они и возвращаются в прах.
 
30 Пошлешь Свой дух[g],
    и они сотворены,
и Ты обновляешь лицо земли.

31 Да будет слава Господня вовеки;
    да возрадуется Господь Своим делам!
 
32 Он смотрит на землю, и трепещет она,
    прикасается к холмам, и дымятся они.
33 Буду петь Господу, пока я жив;
    воспою хвалу моему Богу, пока существую.
 
34 Да будет приятно Ему размышление мое,
    буду радоваться о Господе.
35
 Пусть исчезнут грешники с лица земли,
    и не будет больше беззаконных.

Прославь, душа моя, Господа!

Аллилуйя![h]

Footnotes:
  1. Псалтирь 103:2 Букв.: «Он»
  2. Псалтирь 103:4 Или: «духами».
  3. Псалтирь 103:9 Стихи с 6 по 9 говорят о Всемирном потопе (см. Быт. 6-8 главы).
  4. Псалтирь 103:18 Даман – млекопитающие размером с кролика, внешне напоминающие грызунов. Живут, преимущественно, в горных районах.
  5. Псалтирь 103:26 См. Иов 40:20 – 41:26.
  6. Псалтирь 103:29 Или: «дух».
  7. Псалтирь 103:30 Или: «Вдохнешь в них жизнь».
  8. Псалтирь 103:35 По-еврейски это слово означает: «Славьте Господа!».


____

Hebrew Bible

Amos 9:11-15 – New Revised Standard Version, Catholic Edition

The Restoration of David’s Kingdom

11 On that day I will raise up
    the booth of David that is fallen,
and repair its[a] breaches,
    and raise up its[b] ruins,
    and rebuild it as in the days of old;
12 in order that they may possess the remnant of Edom
    and all the nations who are called by my name,
    says the Lord who does this.

13 The time is surely coming, says the Lord,
    when the one who plows shall overtake the one who reaps,
    and the treader of grapes the one who sows the seed;
the mountains shall drip sweet wine,
    and all the hills shall flow with it.
 
14 I will restore the fortunes of my people Israel,
    and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them;
they shall plant vineyards and drink their wine,
    and they shall make gardens and eat their fruit.
 
15 I will plant them upon their land,
    and they shall never again be plucked up
    out of the land that I have given them,
says the Lord your God.

Footnotes:
  1. Amos 9:11 Gk: Heb their
  2. Amos 9:11 Gk: Heb his



 * * * * *

Amos 9:11-15 – Russian Slovo Zhizny

Возрождение Израиля

11 – В тот день Я восстановлю павшую скинию Давида.
    Заделаю в нем бреши,
восстановлю руины,
    отстрою, как в дни древние,
12
 чтобы им обладать остатком Эдома
    и всеми народами, которые были названы Моим Именем.
        Так говорит Господь, Который сделает это.

13 Близятся дни, – возвещает Господь, –
    когда жнеца будет сменять пахарь,
а сажающего виноградник – топчущий ягоды.
    Молодое вино будет сочиться из гор
    и течь со всех холмов.
 
14 Я возвращу из плена народ Мой, Израиль[a];
    они отстроят разрушенные города
и будут в них жить.
    Они посадят виноградники и будут пить их вино;
    разведут сады и будут есть их плоды.
 
15 Насажу Мой народ на его земле,
    и никогда впредь он не будет исторгнут
из земли, что Я дал ему, –
    говорит Господь, твой Бог.

Footnotes:
  1. Амос 9:14 -- Russian Или: «верну благополучие Моему народу, Израилю».


____

Epistle

2 Thessalonians 2:1-3, 13-17 – Worldwide English (New Testament)

My brothers, we want to talk to you about the time when our Lord Jesus Christ comes again and we are taken to meet him.

Do not let your minds be easily upset. Do not be troubled by a spirit, or a message, or a letter. Do not be troubled if you hear that the day of the Lord has already come. Some people will say it came from us.

Do not let anyone fool you in any way. Before the day of the Lord comes, many people will stop believing God. The Man of Evil will be seen. He is the evil one who will be destroyed for ever.

 * * *

13 My brothers, the Lord loves you. We should thank God for you always. Here is why. From the beginning God chose you to be saved. You were saved because the Spirit made you holy and because you believed the true message.

14 God called you to be saved by the good news we brought you. He did this so that you would have some of the honour which the Lord Jesus Christ has.

15 So my brothers, be strong. Hold on to the things we taught you by our words or by letter.
16 God has loved us and made us happy through his kindness. He gave us everlasting comfort and good hope.
17 May our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, comfort your hearts and make you strong to do and say everything that is good.


2 Thessalonians 2:1-3, 13-17 


 * * * * *

2 Thessalonians 2:1-3, 13-17 – Russian New Testament: Easy-to-Read Version

Много зла случится до пришествия Господа

2 Братья и сёстры! Что касается пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашей встречи с Ним, то мы молим вас, 2 чтобы вы не отчаивались и не грустили, если улышите, что День Господний уже наступил. Даже если кто-либо станет утверждать, что мы якобы сами сказали об этом, или написали в письме, или узнали о случившемся от Духа, 3 не поддавайтесь обману. Я говорю это потому, что День Господний не настанет до тех пор, пока не случится великое возмущение, и не явится человек беззакония, обречённый на погибель. [a]

 * * *

Вы избраны для спасения

13 Мы же должны постоянно благодарить Бога за вас, возлюбленных Богом братьев и сестёр наших, потому что Бог выбрал вас быть одними из первых, кто обретёт спасение. [b] Вы были спасены через посвящение Духом и через веру в истину. 14 К этому-то спасению и призвал вас Бог через Благовестие, которое мы вам проповедовали, чтобы обрели вы Славу Господа нашего Иисуса Христа. 15 Поэтому, братья и сёстры, стойте незыблемо и придерживайтесь учения, переданного вам словом или письмом нашим.
16 Теперь же пусть Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, Который проявил любовь Свою к нам и по благодати своей дал нам вечное утешение и незыблемую надежду, 17 пошлёт утешение вашим сердцам и укрепит вас во всём том добром, что вы делаете и говорите.

Footnotes:
  1. 2-е Фессалоникийцам 2:3 обречённый на погибель Буквально «сын разрушения».
  2. 2-е Фессалоникийцам 2:13 Бог выбрал … спасение В некоторых греческих рукописях — «Бог избрал вас с самого начала для спасения».


____

Gospel

John 5:30-47 – Worldwide English (New Testament)

`I have no right to do anything myself. I judge the way I am told to judge. The way I judge people is right. I do not do what I myself want to do, but I do what my Father wants me to do. He sent me.
31 `If I talk about myself, then what I say is not true.
32 But someone else also speaks about me. I know what he says about me is true.
33 You sent someone to John and he has told you the truth about me.
34 I do not need to listen to what a person says about me. But I tell you this so that you may be saved.

35 John was a light burning and shining. For a while you were happy to be in his light.
36 But I have something greater than John to talk for me. It is the works that I do. My Father has given me works to finish. The works that I do tell that he sent me.
37 And my Father who sent me has himself talked about me. You have never heard him 
speak and you do not know what he is like.

38 The word he talks is not in your hearts, because you do not believe the one he sent to you.

39 `You read holy writings carefully. You think that there you will find out how to live for ever. In the same writings you will read about me.
40 And yet you will not come to me for that life.
41 I do not want people to call me great.
42 But I know that you do not love God in your hearts.

43 I have come in my Father's name, but you will not receive me. If another person comes in his own name, then you will receive him.
44 How can you believe? You are always calling each other great, but you do not want the only God to make you great.

45 Do not think that I will carry a complaint against you to my Father. Moses has already carried the complaint against you. He is the very one you trust.
46 If you really believed Moses, you would believe me too, because he wrote about me.
47 But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?'


John 5:30-47 


 * * * *

John 5:30-47 – Russian New Testament: Easy-to-Read Version

Я ничего не могу сделать Сам от Себя. Я сужу только так, как велит мне Бог, и суд мой праведен, потому что Я стремлюсь к исполнению не того, что Я хочу, а лишь того, что угодно Пославшему Меня».

Свидетели того, что Иисус пришёл от Отца

31 «Если Я сам свидетельствую о Себе, то Моё свидетельство будет недействительным. 32 Но есть тот, кто свидетельствует обо Мне, и Я знаю, что его свидетельство истинно.

33 Вы посылали к Иоанну людей, и он сказал им правду. 34 Я не полагаюсь на свидетельство человеческое, но Я говорю вам о том, что проповедовал Иоанн, чтобы вы спаслись. 35 Иоанн был словно зажжённый светильник, дающий свет, и вы какое-то время с радостью принимали его Свет.

36 Но у Меня самого есть доказательство о Себе более основательное, чем то, о котором говорил Иоанн, потому что дела, которые повелел Мне исполнить Отец, и которые Я совершаю, свидетельствуют о том, что Отец послал Меня. 37 И даже сам Отец, пославший Меня, свидетельствует в Мою пользу. Но вы никогда не слышали Его голоса и никогда не видели Его облика, 38 и слово Его не живёт в вас, потому что не верите в Посланного Им. 39 Вы изучаете Писания, так как считаете, что через них вы найдёте вечную жизнь, но эти же самые Писания свидетельствуют обо Мне! 40 И всё же, вы не хотите прийти ко Мне, чтобы обрести жизнь.

41 Я не ищу ни вашей хвалы, ни хвалы других людей. 42 Но Я знаю вас, и Я знаю, что в вас нет любви к Богу! 43 Я пришёл к вам во имя Отца Моего, но вы не принимаете Меня. Если же иной явится к вам сам от себя, то его вы примете! 44 Как вы можете поверить, если приемлете хвалу друг от друга, но не стремитесь к одобрению Единого Бога? 45 Не думайте, что Я стану осуждать вас перед Отцом. Моисей, на которого вы надеетесь, осудит вас. 46 Если бы и вправду вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, так как он писал обо Мне. 47 Но если вы не верите тому, что он писал, то как же 

John 5:30-47 -- Russian




No comments:

Post a Comment